即將帶著乖寶回美國了, 這次回台灣的四個多月中, 乖寶從只會幾個單詞, 進步到能用完整句子表達意思, 甚至爭辯, 雖然發音帶著不知哪來的小老美腔, 但做媽的我已經很開心看到他語言方面的成長。為了讓他回美國後中文能持續進步, 發音能更標準些, 媽咪我開始想物色一台故事機, 讓他多聽多學習。
目前市面上的故事機主要有三家: 幼福的兔兔故事機、小牛津的帽T熊故事機、歌林音樂的芽比兔故事機。就外型而言, 覺得幼福兔和帽T熊較可愛。就內容而言, 有媽媽評論幼福兔的發音像是古早電視劇的配音, 我擔心聽起來不順耳; 帽T熊因為跟momo台合作, 大多是媽咪沒聽過的momo台兒歌, 很難帶著小朋友一起唱; 而芽比兔主打發音清晰的李艷秋姊姊和孫越叔叔說故事, 收錄的故事篇數又最多, 就決定以故事機的內涵為主, 選擇芽比兔。
芽比兔有粉藍、粉綠、粉紅三種顏色, 我選了藍色的, 隨機附遙控器一個和曲目介紹一本。遙控器上有兒童鎖, 所以遙控器是媽咪用, 兔兔身上的按鍵則讓乖寶學著操作。
以下是我聽了幾個主要單元的心得:
中文童謠 - 都是耳熟能詳的兒歌, 可以跟著講解歌詞內容。
李艷秋姐姐說故事 - 由李艷秋當旁白主講的中國成語故事, 內容較深, 適合大小孩。
孫越叔叔說故事 - 由孫越當旁白主講的中外偉人傳記故事, 內容較深, 適合大小孩。
世界精選童話 - 原以為是格林和安徒生童話, 但其實它們只有幾篇, 另外是收錄中國成語故事之類的, 跟上述兩個故事集有部份重複, 也是以廣播劇方式呈現。
英文童謠 - 並不是美國常聽到的, 好像大部分是中翻英的兒歌, 且有些歌曲收音不夠清楚。
英文故事ABC - 並非用英文說故事, 而是中文小故事中夾雜一兩個英文單字, 聽起來怪怪的。
寶寶睡前音樂 - 都是好聽的世界名曲, 不過也收錄了快板的圓舞曲和進行曲, 乖寶有時越聽越亢奮 XD...
整體來說, 我覺得這台故事機對學習中文很有幫助, 中文故事數量多且發音清晰, 中文童謠是媽咪常唱的, 乖寶聽熟了很快就能跟著哼唱。英文部分就不太對我的胃, 還好也不是我的重點。古典音樂部分大多是常聽到的世界名曲, 聽了很紓壓, 但睡眠曲目可以再挑選一下...
說了那麼多, 商品再好, 也要小主人喜歡才有價值... 芽比兔不算小, 乖寶單手拿會有摔壞的危險, 幸好兔子耳朵是軟矽膠很好抓, 就讓乖寶拎著兔子耳朵跑。
芽比兔隨機贈送專用防摔包, 但穿了衣服的兔兔就得用遙控器操作, 寶寶無法直接按面板...
看乖寶的笑容, 就知道他喜歡這隻芽比兔。
現階段我是讓乖寶邊玩玩具邊聽芽比兔中文兒歌或遊戲音樂, 睡前聽睡前音樂, 故事還是由我帶他看圖畫書講故事, 共享親子時間。等他大一點, 對中文的理解力增加, 再讓他聽芽比兔說故事。感覺這台故事機可以用好多年... 雖然網路上也有不少相關APP, 但不想讓他太常接觸手機或電腦, 用可愛的故事機陪伴真的是個不錯的選擇。
留言列表